עם WordPress.com אפשר לעצב אתרים כאלה
להתחיל

ההבדל

ב"ה

י"ח שבט

היומ אני חושב על ההבדל בן הסרטון מוסיקה הזה:

להסרטון הזה:

במיוחד את המילים האלה:

מהרישון:

שהחסר תמיד היה, ותמיד ישאר חסר
אתה לא תמצא את מה שאין
והלב הזה שלך
הוא אף פעם לא יהיה שלם
אז תאהב את הבת שלי וסתום

אמיר ובן

מהשני:

עדיף כבר להפסיד הכל כדי לזכות בך
ולשלם את המחיר הכל בסוף שלך
ללכת עד הסוף כי רק בסוף אפגוש בך
ואז כל מה שחסר יושלם בך

שילה בן הוד

אני לא יודע אם אני יכול לכתוב את כל המחשבות שלי על שתי השירים האלא! שניהם נוגעים בחלקים מחיי – חלקים האותם! אני לא באמת יודע אמ אני לכתוב את אלה אפילו באנגלית. מחשבות על דת ומשיכה חד מינית, לתת לקורא להבין.

מה שחסר תמיד הופך באמונה, דווקא כל מה שחסר יושלם בך.

הדבר הכי מיוחד שקניתי

הדג בבית שלו

ב"ה

ט"ז שבט

אתמול בלילה דברנו על דברים שקנינו. רציתי לספר את הסיפור על הדג הקשת בענן. זה סיפור קצר.

חבר שלי הוא אמן. יום אחד ראיתי את הדג הזה בחלון שלו והוא גרם לי לחייך כל כך! רציתי את זה אז קניתי אותו אז ושם!

הבוקר הבנתי שיש לי את הדג אחת עשרה שנים!

הדג בבית שלי

גוגל אומר שאני צריך לכתוב:

אתמול בערב דיברנו על דברים שקנינו. רציתי לספר את הסיפור על דג הקשת בענן. זה סיפור קצר.

חבר שלי אמן. יום אחד ראיתי את הדג הזה בחלון שלו והוא גרם לי לחייך כל כך הרבה! רציתי את זה אז קניתי את זה אז ושם!

הבוקר הבנתי שיש לי את הדג כבר אחת עשרה שנים!

השיר הזה הוא הכל

ב"ה

ט׳ שבט

המילים כאן

הוסיף י׳ שבט

אני חושב שהתהלים הם ממש יפים! אז כשחנן בן ארי שׁר ”וכמו דוד אני עושה מזה מזמור“ כמו היה הוא דבר ישירות ללבי. ”לעשוֹת מזמור“ מדבר על משהו כואב ואולי חילוני ועושה מזה משהו דתי, קודש. לא רק שיר: עכשו הוא תפילה. כל השיר כמו זה. כל החיינו הם משהו חילוני ממתינימ להיות משהו קודש. 

גוגל אומר שאני צריך לכתוב:

לדעתי התהילים ממש יפים! אז כשחנן בן ארי שר "וכמו דוד אני עושה מזה מזמור" זה היה כאילו דיבר ישירות אל לבי. "עושים מזמור" מדבר על משהו כואב ואולי חילוני והופך אותו למשהו דתי, קדוש. לא רק שיר: עכשיו זו תפילה. כל השיר הוא כזה. כל החיים שלנו הם משהו חילוני שמחכה להפוך למשהו קדוש.

מילים חדשית (תיקונים):

  • לדעתי
  • כאילו
  • אל לבי
  • הופך אותו
  • זו
  • שמחכה להפוך

כלימ לתלמיד

ב"ה

ד׳ שבט

ללמוד עברית, אני משתמש בי׳טאלקי ובס׳יתיזנס קפה – תל אביב. שניהם ממשׁ מדהימים! כל אחד מהם תוב לדברים שונים. ההבדל: י׳טאלקי הוא מערכת יחסים 1:1. ס׳יתיזנס קפה היא שיעורים באינטרנת. שניהם כיף, אבל יטאלקי אישי יותר. אני גם משתמש בד׳וולינגו.

אני מסיים את הסמסטר השני שלי בס׳יתיזנס קפה. היו לי כאן שני מורים. ליאור הייתה ממש נפלאה, אבל אויגיל כבשה את ליבי כשאמרה, ”אני לא רוצה להעליב אף אחד. אני ישראלית.“ רק עכשיו התחלתי עם י׳תאלקי. כתבתי כבר על שמואל, המורה שלי. אני משחק עם ד׳וולינגו במשך שמינה או תשע חודשים. יש לי 26,655 נקודות!

שאלות על…

ב"ה

ב' שבט

למורה החדש שלי קוראים שמואל. הוא מורה ממש טוב. ביום ראשון שעבר הוא שאל על העבודה שלי. אז היו הרבה מילים חדשים!

אני אעבוד עם חסר הבית. שמואל שאל אם אני עובד בסוכנות. אמרתי לא. אני חושב שהופתעתי אותו: אני עובד בכנסייה! אז הלכנו בדרך אחר: הוא שאל אם אני דתי או חילוני. אף פעם לא חשבתי על זה במילים האלה. אמא שלי ואבא שלי היו חילוני בזה הם לפעמים חושבו על אל אבל רק הילדים הלכו לכנסייה. בזמן, ברור גם הילדים חילוני.

רק עשיית דברים דתיים לא הופכת אדם לדתי. רק עשיתי דברים: לא הייתה להם משפיע לחיים שלי עד לפני כאמת חמש עשרה שנה.

שיעורי בית

ב"ה

א' שבט

דיברנו בשיעור על רכבות… אני ממש אוהב רכבות כי סבא שלי. בתקופת השפל הגדול סבא היה "נווד". הוא נסע ברכבות בכל רחבי ארה"ב לכן הוא אהב רכבות כל חייו. כשהייתי ילד הוא נתן לי את אותה אהבה: אני אהבתי רכבות כל החיי. באלפיים ואחד לפני המת שלו הוא שאל לי לשיר את השיר הזה – של פטסי קלין – בהלויה שלו.

השם שלי

ב"ה

א' שבט

השם שלי ה'יו ריצ'רדסון אבל בעברית "היו" נשמע קרוב להוא ואני לא אוהב את זה. לכן אני רוצה להשתמש בשמ האישור * שלי: רפאל או רפי. השם הזה בשביל רפאל ה'אוואיני (1860-1915). הוא קדוש בכנסייה האורתודוקסית. קיבלתי את השמו כשנכנסתי את הכנסייה ב2002. זה השם על התואר הראשון שלי. הם קוראים לי רפאל בכנסייה עכשיו. אני אוהב את השם הזה.

רפאל הקדוש תתפלל עבורנו!

*confirmation name?

הפוסט הראשון שלי!

השיעורי בית שלי

ב"ה

1 שבט

אני רוצה לנסות לכתוב או בלוג בעברית. אבל אני רק סטודנט. הפוסטים האלה יהיו ממש משעממים וגם ממש פשוטים. כן לפעמים אני משתמש בגוגל כדי להבין משפטים מורכבים יותר (כמו זה).

אני רוצה ללמוד. בבקשה עוזרים לי. לציין את הטעויות שלי.